![]() |
Law Clerk on Gilligan's Island Like its own bureaucaratic fortune cookie, the Palau National Treasury gets three lines of space on every government pay stub in which to convey important messages of interest. It seems unfair that the rest of the world doesn't receive these enlightening and edifying nuggets of information and advice. So it is my pleasure each fortnight to share with you the National Treasury's words of wisdom. These are verbatim, by the way. |
Pay Period ending 8/14/99
Molngeask omengelem ramecherocher, merekos, ma melaok.
(MOH-H.Ed)
Translation: "Limit your eating of salty foods, sweets, and fatty
foods."
Previous words of wisdom
Pay Period ending 7/31/99
Omdioll e mera osongel ra uchei ra edel bilem. (MOH-H.Ed)
Translation aid: omdioll- ?; mera-?;
osongel- examine; uchei- before, ahead of time; edel
bilem- ?
Pay Period ending 7/17/99
Lak molim a kerul a tara rechad e kemo el attar. (MOH-H.Ed)
Translation: "Don't drink someone else's
medicine, or you'll become ill." (Thanks,
Ekebil83@aol.com!)
Pay Period ending 7/3/99
Molengmes! A etul a chemelem el dekool a meksecherii a kmeid er kau.
(MOH-H.Ed)
Translation aid: molengmes- ?; chemelem el
dekool- your cigarettes (for chewing with betel nut); meksecheii-
make you sick; kmeid- ?
Pay Period ending 6/19/99
"Drive sober. The life you save could be mine/yours." (MOH-H.ED.)
Pay Period Ending 6/5/99
"Look after your teeth and your teeth will look after you."
(MOH- H.ED.)
Pay Period ending 5/22/99
[no message]
Pay Period ending 5/8/99
"Leave the pack behind."
"Mterbengii omengeech ma omelokw."
(MOH-Public Health)
Pay Period ending 4/24/99
[No message]
Pay Period ending 4/10/99
"A beraom el kall a cholechotel a mechetong, ngmla mor ngii a dok el
losecherau chomkelii!!"(MOH)
Translation aid: beraom-- slightly spoiled; kall--
food; cholechotel-- take good care of; mechetong--is getting old; ngmla
mor ngii-- it will become; dok-- poison;
losecherau-- to make someone sick; chomkelii-- being in an
early stage of pregnancy.
Pay Period ending 3/27/99
Momekerreu a kall el mongang, a bedengem a okedeldaol! (Enviornmental
health and sanitation)
Translation aid: momekerreu-- take care of; kall-- food;
mongang-- is arriving(?); bedengem-- stangant smelling; okedeldaol-- requires
special care.
Pay Period ending 3/13/99
Always check the expiration date on food items that your buy. (Environmental
health and sanitation)
Pay Period ending 2/27/99
Confirm anything that goes into your body. Make sure your do not poison
yourself with expired food!
Pay Period ending 2/13/99
Moldy food contain poison that can cause illness, infections, and allergic
reaction!
| diary photos main page virtual tour headlines |